Eticaretbox Logo Aramaya Dön
Kelime Manalı Kuduri Tercümesi Metin ve İzahlı Tercüme 2 Cilt TAKIM
Yasin Yayınevi

Kelime Manalı Kuduri Tercümesi Metin ve İzahlı Tercüme 2 Cilt TAKIM

1.800,00 TRY
Son fiyat kontrolü: 08.05.2026 08:03
Mağazaya Git

Ürün Açıklaması

Kitap Kelime Manalı Kuduri Tercümesi Metin ve İzahlı Tercüme Yazar İmam Kuduri Tercüme Orhan Ençakar, Abdülkadir Yılmaz Yayınevi Yasin Yayınevi Kağıt - Cilt Sarı şamua, Kalın Ciltli, 2 cilt Set Sayfa - Ebat 1.097 sayfa, 17x24 cm Yayın Yılı 2025 İmam Kudûri ' nin yazmış olduğu eşsiz eser. Aramış olduğunuz tüm fıkhi konular bu mükemmel eserde toplanıp siz değerli okuyucularımıza sunulmuştur. Yasin Yayınevi tarafından hazırlanan Kuduri Tercümesi kitabını incelemektesiniz.Kelime Manalı Metin ve İzahlı Kuduri Tercümesi kitabı hakkında yorumları oku yup kitabın konusu, özeti, fiyatı, satış şartları hakkında bilgiyi geniş bir şekilde edinebilirsiniz. Yaratan Rabbinin adıyla oku . O, insanı " alak " dan yarattı. Oku, Senin Rabbin en cömert olandır. Alak 1-2 Kuduri Metin ve İzahlı Tercüme Rahman ve Rahim olan Allah'ın Adıyla Âlemlerin rabbine sonsuz hamdü senalar olsun. Salat ve Selam Muhammed Mustafa'ya ve onun âl ile ashabının üzerine olsun. Fıkıh mezhepleri teessüs ettikleri günden bu yana daima bir metinleştirme faaliyeti içerisinde olmuştur. Her metnin kendini has bir yapısı mutlaka olmuşsa da, ortak noktaları aşağı yukarı hep aynıdır: mümkün olan en kısa ve özlü ifadeleri kullanarak ana fıkıh meselelerini küçük ha­cimli bir eserde toplamak! Bu metinler arasında, Hanefi mezhebi esas alınarak kaleme alınmış olanların belki de en tanınmışı, Bağdatlı fakih Ebu'l-Huseyn el-Kudûrî'nin el-Muhtasar'ıdır. Bu eser, yazıldığı günden bu yana defalarca istinsah edil­miş ve bu sayede yeryüzünün dört bir yanında onlarca nüshası meydana gelmiş, fıkıh talebeleri tarafından ezberlenmiş ve ehlinin kaleminden çıkan şerh ve haşiyelere konu olmuş ve böylece Hanefi mezhebinde herkes tara­fından muteber ve mübarek bir metin olarak kabul edilmiştir. O kadar ki, artık Hanefi mezhebinde el-Kitab sözü bu eser için alem olmuştur. Daha önce gerek Osmanlıca'ya gerekse günümüz Türkçesine tercü­mesi birçok kere yapılan bu eseri, daha anlaşılır bir dille ve gerek bu metin üzerine yazılan şerhlerde, ge...