Yasini Şerifin Meal Tefsiri Esrar ve Havassı Emir Sultan
Ürün Açıklaması
Kitap Yasini Şerifin Meal Tefsiri Esrar ve HavassıYazar Emir SultanTercüme Melih YuluğYayınevi Çelik Yayınları Kağıt Cilt 2.Hamur , Kalın CiltliSayfa Ebat 598 sayfa, 17.5x24.5 cmÇelik Yayınları Yasini Şerifin Meal Tefsiri Esrar Ve Havassı kitabını incelemektesiniz. Emir Sultan Yasini Şerifin Meal Tefsiri Esrar Ve Havassı kitabı hakkında yorumları oku yup kitabın konusu, özeti, fiyatı, satış şartları hakkında bilgiyi geniş bir şekilde edinebilirsiniz.Yaratan Rabbinin adıyla oku . O, insanı " alak " dan yarattı. Oku, Senin Rabbin en cömert olandır. Alak 1-2TAKDİMYayınevimiz, neşir sahasında bir boşluğu doldurmanın huzuru içindedir.Ehl-i Sünnet ve'l Cemâat itikadına uygun, Müslüman-Türk halkına tasavvuf neş'esi içinde kendi öz benliğini bulma şuurunu aşılayacak bir kitabı sunmakla bahtiyardır.Türk tasavvuf târihi içinde büyük bir yeri olan, Muhammed Şemseddin Buhârî, yâni (Emir Sultan)'ın Arapça olarak kaleme aldığı "Yâsin-i Şerifin Havassı ve Esrarı" adlı eseri, yine kendi yakınlarından amcazadesi (Hasenü'l-Halebî) demekle mâruf zât, Türkçe'ye tercüme ederek devrin Hükümdarı Yavuz Sultan Selim Han'a takdim etmiştir.Bu eserin takdiminden fevkalâde mütehassis olan Yavuz Sultan Selim Han, bu manevi şifâ hazinesi "ordunun manevî bakımdan moral gücünü yükseltecektir" diyerek Hasenü'l-Halebî'yi ihsanlara gark etmiştir.Yayınevimiz bu kıymetli eseri elbette bu haliyle neşredemezdi, bugünkü yaşayan Türkçe'ye çevrilmesi lâzımdı. Bütün gün ve saatlarının dolu olduğunu bildiğimiz kıymetli insan MELİH YULUĞ Beyefendiye yapması için teklife cür'et ettiğimiz zaman "Tasavvuf âşıkı münevver Türk halkına böyle bir eser kazandırılmalıdır" fehvasınca sadeleştirme görevini üzerine alarak, birçok remizler hâlinde verilen mes'eleleri de açıklığa kavuşturmak ve aynı zamanda şerh ve ilâveler yapmak suretiyle elinizdeki kitap bugünkü şekline gelmiştir. Bunu söylemekle kitap kusursuz oldu demek istemiyoruz. Elimizden gelenin esirgenmediğine işaret etmek istiyoruz.Yayınevi olarak gerek ki...